Конец времен (ЛП) - Страница 66


К оглавлению

66

- Хотя бы половина этих ребят не подведет нас, поверь. Мы выбирали семейных парней, у которых на берегу останутся близкие. – Тру кивает в сторону людей у воды, между которыми ходит Тра, анонсируя Шоу Талантов. – По счастливой случайности, - добавляет он, объезжая рухнувший электростолб, - мы перепрятали главный приз: он на другой стороне Золотых Ворот.

- Приз?

- Для Шоу Талантов.

- Для чего же еще?! – Сэнджей парадирует голос Тра.

- Мы держали его подальше от загребущих ручек, - поясняет Тру. – А в свете последних событий тайник превратился в крепость. Лучше и не придумаешь.

- И каков главный приз?

- Ты не в курсе?!

- Какой-то там кемпер, - отвечает Сэнджей скучающим тоном.

- Чего-о? – Тру бросает на Сэнджея убийственный взгляд в зеркало заднего вида. – Это не просто кемпер! Ручная сборка, пуленепробиваемость, роскошный транспорт для отдыха! И это еще не все!

Приподняв брови, я разыгрываю заинтересованность.

- Не дрейфь, мой юный падаван. Тебе откроется суть фантастичности Тру-Траляляшных близнецов, когда придет время!

- Уверена, мы все повеселимся, независимо от приза и прочих мелочей. – И вот я уже не Оби, а терпеливая мамочка.

Мамочка? Я морщу нос. Тру демонстрирует ключи.

- Естественно, не все так просто. Победителю придется пережить Шоу Талантов, а затем выцарапать их из моих окоченевших пальцев. – Он прячет связку в кулаке, а затем она исчезает.

- Не сомневаюсь, что оно того стоит, - киваю я.

- Видишь?! – обращается Тру к Сэнджею. – Вот почему лидер она! Девчонка знает, о чем говорит.

В том-то и дело, что я не знаю.

Мы достигаем Ист-Бридж, и становится ясно – там никого нет.

Плечи опускаются, когда я вижу пустые улицы и акваторию. Объявление транслируется по всему полуострову. И бывшие сопротивленцы в курсе, где собираются те, кто готов сражаться. Понятное дело, армии здесь не будет, но чтобы вот так…

- Время поджимает! - говорит Тру, вылезая из машины. – Ребята уже выгружают вещи.

Я смотрю в указанном им направлении – на берегу свалена целая груда мебели.

А вот и наш транспорт, - кивает Тру в сторону парома, плывущего к берегу. Он явно был белым когда-то, а сейчас как будто надел камуфляж.

- Что ж, справимся вчетвером. – Я пытаюсь звучать как чирлидер из группы поддержки.

- Втроем, - поправляет меня Сэнджей. – Я помогу с подготовкой, но парни вроде меня… мы любовники, а не борцы.

- Поздравляю, теперь ты борец, - говорю я, толкая его к воде.


* * *


К двум часам дня с самодовольной улыбкой возвращается Тра. Судя по всему, со своей задачей он справился. Да и люди понемногу прибывают, теперь нам удастся сделать что-то толковое. Дерево, молотки, гвозди, стереосистема и мощное осветительное оборудование уже переправлены на островок моста, который и станет местом последней битвы.

К трем часам появляются первые банды. К этому времени на берегу толпится приличное число беженцев и борцов за свободу, среди них и солдаты территориальных войск, рассредоточенные по полуострову согласно приказу Оби – они услышали наше объявление и поспешили вернуться.

- Лучше сдохнуть мужиком, чем прятаться, как таракан, - изрекает бородатый парень, возглавляющий группу татуированных здоровяков.

Если кто-то еще не успел испугаться, самое время дрожать. Рядом с нами те, кого мы избегали с первых же дней Нашествия.

Новичкам, клюнувшим на грядущую заварушку, быстро становится скучно, и они затевают разборки из оперы «Кто здесь главный?». Людей притесняют: прогоняют из тени на солнцепек, отнимают положенную еду.

Все измучены, испуганы и, похоже, всерьёз намерены передраться между собой. Понятия не имею, как Оби с этим справлялся. Я бы и рада придумать крутой способ удрать, спрятаться и переждать опасность, но с таким количеством людей – раненых и не очень – это невыполнимо. И я возвращаюсь к стратегии последнего рубежа.

Последний рубеж – звучит нехорошо. Неужели я переняла руководство Сопротивлением только затем, чтобы оно пошло ко дну?

К берегу продолжают съезжаться новые группировки. Их становится больше и больше, отличать одну от другой помогают цвет рубашек, формы татуировок и прочая ерунда. Начинаются стычки и споры, причины просты: расовая принадлежность, религиозные убеждения, статус. Выходцы из неблагополучных районов выступают против банд Ист-Пало-Альто.

- Взрывоопасная комбинация, – комментирует ситуацию Док, вызвавшийся быть полевым медиком, несмотря на гипс. Все мы знаем, что пойти к Золотым Воротам он просто не мог. Беженцы из Алькатраса, которых там будет полно, никогда не оставят его в покое.

- Следить за этим балаганом осталось всего ничего, - отвечаю я. – Они – здоровые и сильные мужики, и без них нам сегодня не обойтись.

- Когда Оби просил его подменить, он, вероятно, имел в виду не только сегодняшний день, а более долгий срок. – Док похож на студента, но говорит, как один из седовласых преподавателей в моей бывшей школе.

- Оби выразился ясно, - отмахиваюсь я. – Не дать людям умереть – вот моя задача. Если они понаставят друг другу синяков, пока я пытаюсь спасти им жизни, значит, будут ходить с синяками.

Близнецы кивают, впечатленные моей жестокостью из лучших побуждений.

- Мы с этим разберемся, - говорит Тру.

- Каким образом? – спрашиваю я.

- Привычным, - отвечает Тра.

- Дадим людям желаемое, - поясняет Тру, направляясь к враждебно настроенным членам группировок.

Братья поднимают руки и пробираются в самую гущу толпы, требуя внимания. Затем что-то всем говорят и все, как ни странно, слушают.

66